2014/12/29

Prolog to NO RAIN, NO RAINBOW

Included in "LIVE - LEGEND 1999 & 1997 APOCALYPSE" (released on 2014 Oct. 29th),
played in Legend "1999" concert on 2013 Jun. 30th.

Prologue to "NO RAIN, NO RAINBOW"   in Legend "1999"

Long ago, the rage of God became a huge storm, caused the catastrophic flood,
and washed away all things in the world.
However, there is no rain that doesn't stop.
The storm was gone in due time, and then, led by the dazzling light shining crystally,
"the Ark of Metal" arrived at EL DORADO.
The harmony played by "the Gods of Metal", "the Crimson Knightess", and "the Crystal"
brought back the beats of soul which had been lost.



  ROMAJI TRANSCRIPTION AND NOTES ARE BELOW.


[i] About the State of YUIMETAL & MOAMETAL in This Prologue

In the epilogue for Onedari DaiSakusen (preceding to this tune), YUIMETAL & MOAMETAL were changed into wax dolls and became immovable. In the pictures, they are put in the clear capsules. In the interlude of this tune, (the wax dolls of) YUIMETAL & MOAMETAL are brought up to the stage by the stage elevator, and they begin to move again with SU-METAL raising her hand (and snapping her fingers?).

[ii] About the Crystal Piano & "Endless Rain"

In Japan, a piano which has the acrylic parts replacing the wooden parts is called "crystal piano" (first made in Germany 1950). The crystal piano on the stage is homage to YOSHIKI, the drummer & songwriter of X Japan. He plays the crystal piano on the stage in "Endless Rain" and other tunes. And this tune somewhat resembles "Endless Rain".


Prologue to "NO RAIN, NO RAINBOW"   in Legend "1999"

Romaji TranscriptionEnglish TranslationNotes
 
Sono mukashi Kami no ikari wa kyoodai-na arashi to natte dai-koozui o makiokoshi Long ago, the rage of God became a huge storm, caused the catastrophic flood,
kono yo no subete o arai-nagashita. and washed away all things in the world.
Daga yama-nai ame wa nai. However, there is no rain that doesn't stop.
Yagate arashi wa sugisari, kurisutaru ni kagayaku mabayui hikari ni michibikare The storm was gone in due time, and then, led by the dazzling light shining crystally,1
"Metaru no Hakobune" wa EL-DO-RA-DO e to tadoritsuku. "the Ark of Metal" arrived at EL DORADO.
"Metaru no Kamigami" soshite "Kurenai no Kishi" to "Kurisutaru" ga kanaderu haamonii wa The harmony played by "the Gods of Metal", "the Crimson Knightess", and "the Crystal"2,3
ushinawareta tamashii no kodoo o yobiokosu no de atta. brought back the beats of soul which had been lost.4,[i]
 

Notes

  1. I translated literally. Probably it means "the shining crystal (piano) with dazzling lights" or something since there is a crystal piano in the picture.
  2. "紅の騎士" (Kurenai no Kishi; Crimson Knightess) seems to be a name referring to SU-METAL when she sings her solo tunes. When she sings Akatsuki, she always wears a cape and looks somewhat like a knight, but this time she doesn't.
  3. "The Crystal" refers to the crystal piano on the stage. No one is at it, but the sound can be heard.
  4. "Kodoo" usually means "heartbeat", but "the heartbeats of soul" seems redundant.

2 comments :

  1. Du Enki-san
    "No Rain, No Rainbow" with English captioned intro posted : http://dai.ly/x2gpyxl
    As usual,
    どうもありがとうございました。
    m (_ _) \m/

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you for captioning. m(_ _)\m/

      Delete