2014/11/04

Prolog to YUIMETAL's Birthday Celebration

Included in "LIVE - LEGEND 1999 & 1997 APOCALYPSE" (released on 2014 Oct. 29th),
played in Legend "1999" concert on 2013 Jun. 30th.

Prologue to YUIMETAL's Birthday Celebration   on 2013 Jun. 30th

When the dango tango swept through Japan and the gray band held an audience of 200,000 spellbound,
the Angel of Dance landed on this world.
The angel is YUIMETAL.
The Fox God said
"To be tied by some reason".
YUIMETAL prepares for the upcoming Metal Resistance.
She collects many seals. She goes to the school limited to the girls in growth period.
In this way she has been performing "little by little" the undercover propagation in the idol scene.



  ROMAJI TRANSCRIPTION AND NOTES ARE BELOW.


Prologue to YUIMETAL's Birthday Celebration   on 2013 Jun. 30th

Romaji TranscriptionEnglish TranslationNotes
 0
Dango no tango ga yo o sekken shi, hai-iro no gakutai ga nijuuman-nin o miryoo shita koro, When the dango tango swept through Japan and the gray band held an audience of 200,000 spellbound,1,2
kono yo ni Buyoo no Tenshi ga maiorita. the Angel of Dance landed on this world.
Sono tenshi towa YUIMETAL. The angel is YUIMETAL.
Kitsune sama wa itta, The Fox God said
"Yui arite musubareru" to. "To be tied by some reason".3
Kitarubeki Metaru Rejisutansu ni sonae YUIMETAL wa YUIMETAL prepares for the upcoming Metal Resistance.
Shiiru atsume o shitari, seichooki gentei no gakkoo ni kayottari to, She collects many seals. She goes to the school limited to the girls in growth period.4,5
Aidoru-kai ni okeru andaakabaa o "chokotto zutsu" suikoo shite iku node atta. In this way she has been performing "little by little" the undercover propagation in the idol scene.
 

Notes

  1. The BGM is an arrangement of Edward Elgar's "Pomp and Circumstance #1" a.k.a. "Land of Hope and Glory". It was playbacked also in Legend "D" for SU-METAL's Birthday Celebration.
  2. It is a tango titled "だんご3兄弟" (Dango San Kyoodai; Three Brothers of Dumplings). It was performed in children's TV program targeted at 2-4 y.o.(?), but it appealed to people of all generations and the CD sold over three million copies.
  3. It is a Japanese rock band "GLAY". On 1999 Jul. 31st, it gathered an audience of twenty thousand in the parking area of Makuhari Messe, near Tokyo.
  4. The Japanese notation is "由ありて結ばれる", but this explanation is strange. "由" is read as "yoshi" (as one-kanji word). It is read as "yui" only in few two-kanji words such as "由緒" (yuisho; history). There's no other one-kanji word read as "yui" than "結" in the dictionary. Since "結" is read as "musubu" too (the meanings are nearly same), when used for name, another kanji read as "i" is often attached (e.g. "結以", "結衣") to show the reading "yui". The attached kanji is often regarded as meaningless. "由" of "由結" may be attached for the same reason. I don't know whether her parents really meant "理由ありて結ばれる" (riyuu arite musubareru; to be tied by some reason) and 'he' only misheard it, or 'he' made up whole the story.
  5. YUIMETAL often said collecting seals was her hobby. Stamp-size stickers are called "seal" in Japan.
  6. YUIMETAL belongs to a girl group "Sakura Gakuin" (= Cherry Blossom School), but its membership is limited to 10-15 y.o. girls (in 5th-9th grade).

2 comments :

  1. link form other- stuff page goes to
    http://du-metal.blogspot.com/2014/11/prolog-to-yuimeta-birth-celebration.html
    not to this page

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you for your correction. I've fixed it.

      Delete