2013/12/24

Prolog for AKATSUKI

Included in the BD "LIVE - LEGEND I, D, Z, APOCALYPSE -" (released on 2013 Nov. 20).
These were the prologues for "Akatsuki" in the concerts 'Legend "I"' & "Z", narrated with a series of painted pictures projected on the screen, but such a prologue is not always narrated before this song.

Prologue for "AKATSUKI"   in Legend "I"

YUIMETAL and MOAMETAL fell to the darkside.
To get the metal spirits back to them, SU-METAL stood up alone.
The metal spirit became the crimson flame and enveloped SU-METAL.
And SU-METAL has changed into the Crimson Knightess.
The crimson flame burns in the jet black darkness.
Tonight SU-METAL's beat of life trembles the world.

Prologue for "AKATSUKI"   in Legend "Z"

SU-METAL was starting to notice
another self which exists in her mind.
By the power given from "the Fox God" in charge of the metal,
SU-METAL was kept within the human level,
but she was getting back her true self.
Breaking the spell put by humankind,
she was changing into the entity beyond the humanity near to the divinity.
Being beyond time and space,
SU-METAL's beat of life dyes the sky "crimson".



  ROMAJI TRANSCRIPTION AND NOTES ARE BELOW.


[i] We Shouldn't Think of Them Seriously.

The word "another self" appeared in the prologue for Akatsuki in Legend "Z", and during the guitar solo part SU-METAL fought with a masked lady in the same clothes as hers (seemingly her another self). But it and "near to the divinity" seem to have no deep meaning.

People expect such as the untold, background story, and the writers usually think out it and write the text following it, but BABYMETAL's narrations are not so written. Some riddles posed in the narrations seem to be left unsolved and forgotten, some stories seem to contradict others, and even in one paragraph (note 5), so it seems that we shouldn't think of them seriously. They seem to be just for fun for the moment.


Prologue for "AKATSUKI"   in Legend "I"

RomajiEnglish TranslationNotes
 
Daakusaido ni ochite simatta YUIMETAL MOAMETAL. Futari ni metaru no tamashii o YUIMETAL and MOAMETAL fell to the darkside.
torimodusaseru tame, SU-METAL wa hitori tachi-agaru. To get the metal spirits back to them, SU-METAL stood up alone.1
Metaru no tamashii wa shinku no honoo to natte SU-METAL o tsutsumikonda. The metal spirit became the crimson flame and enveloped SU-METAL.2
Soshite SU-METAL wa Kurenai no Kishi to naru. And SU-METAL has changed into the Crimson Knightess.3
Shikkoku no yami ni tomoru shinku no honoo. The crimson flame burns in the jet black darkness.
Koyoi SU-METAL no inochi no kodoo ga sekai o furuwaseru. Tonight SU-METAL's beat of life trembles the world.4
 

Prologue for "AKATSUKI"   in Legend "Z"

RomajiEnglish TranslationNotes
 
SU-METAL wa kizuki hajimete ita, SU-METAL was starting to notice
kokoro no naka ni sonzai suru moo hitori no jibun no sugata o. another self which exists in her mind.[i]
Metaru o tukasadoru kami "Kitsune sama" ga motarashita pawaa ni yotte By the power given from "the Fox God" in charge of the metal,5
hito no iki ni todomete oita SU-METAL ga SU-METAL was kept within the human level,
honrai no sugata o torimodoshite iku. but she was getting back her true self.
hito no kaketa jubaku o toite Breaking the spell put by humankind,5
hito o koeta kami ni chikai sonzai e to kawatte iku no de atta. she was changing into the entity beyond the humanity near to the divinity.[i]
Jikuu o koeta Being beyond time and space,
SU-METAL no inochi no kodoo ga tenkuu o "kurenai" ni someru. SU-METAL's beat of life dyes the sky "crimson".4
 

Notes

  1. The Japanese words corresponding to "the metal spirits" and "to them" come in the previous line.
  2. "Sinku" (真紅) means "true kurenai". "Kurenai" is some deep red, not so specific.
  3. "紅の騎士" (Kurenai no Kishi; Crimson Knightess) seems to be a name referring to SU-METAL when she sings her solo tunes. When she sings this song, she always wears a cape and looks somewhat like a knight. (Added on 2014 Dec. 29th)
  4. "Inochi"(= life) + "no"(= of) + "kodoo"(=beat) = "heartbeat". "Kodoo" alone means mainly "heartbeat".
  5. I don't know in which way these lines should be understood: both the power of the Fox God and the spell of humankind keep SU-METAL within the human level, or some person put the spell on her with help of the Fox God.

No comments :

Post a Comment